望譯提供強大的屏幕疊加功能,無縫整合到 ProPresenter 中,允許您直接在演示屏幕上顯示即時翻譯。這創造了一個統一的體驗,讓您的觀眾可以同時看到您的內容和翻譯,而不需要單獨的設備。
屏幕疊加允許您直接在 ProPresenter 演示屏幕上顯示即時轉錄和翻譯文本。這創造了一個專業的整合體驗,讓您的觀眾可以同時看到您的內容和翻譯,而不需要單獨的設備或顯示器。
重要:使用顏色選擇器時,請注意 RGB 值和透明度滑塊是獨立工作的。透明度滑塊控制疊加層的整體不透明度。如果您設置了 RGB 值但沒有調整透明度滑塊,可能會得到一個覆蓋整個幻燈片的不透明層。始終同時配置 RGB 值和透明度滑塊以達到所需效果。
ProPresenter 道具允許您的字幕在多個幻燈片中持續存在,並且可以獨立加載/清除:
創建一個新道具 - 在 ProPresenter 中創建一個新道具,並為其分配一個標籤,如“翻譯”
選擇“道具編輯器” - 選擇道具編輯器選項
選擇地球圖標“插入網頁對象” - 點擊地球圖標以插入網頁對象
在 Web 填充層中,將從望譯複製的鏈接插入到網頁文本框中 - 在 URL 欄中粘貼顯示鏈接
點擊“顯示”並測試 - 點擊“顯示”以激活並測試翻譯顯示
調整塊大小 - 關鍵:拖動角落以覆蓋幻燈片的全尺寸。網頁對象框必須全屏才能正確顯示翻譯文本。如果您將其放置在較小的區域(如下三分之一位置),您只會看到網頁的頂部部分,這可能看起來是空的並造成混亂。
視覺提示:正確配置後,網頁對象應覆蓋整個幻燈片區域。如果您習慣在"下三分之一"模式下工作,請記住望譯的網頁疊加需要全屏才能正常工作。文本位置在望譯的設置中控制,而不是由 ProPresenter 中網頁對象框的大小控制。
粘貼 URL - 在右側邊欄中粘貼顯示鏈接到 URL 欄中
加載字幕 - 點擊“翻譯”層以激活它
為了達到最佳性能:
在 macOS 上捕獲音頻時:
提示:如果您需要特定的音頻通道,請配置您的音頻混音器或接口,將所需源(例如,僅語音)路由到通道 1 和 2,這些是瀏覽器可以通過系統音頻訪問的通道。
調整外觀以匹配您的演示:
雖然本指南重點介紹 ProPresenter,但望譯的屏幕疊加功能也適用於許多其他演示和流媒體平台:
如果字幕未在 ProPresenter 中顯示:
當音頻和字幕之間有延遲時:
如果字幕顯示不正確:
如果網頁對象文本凍結,而翻譯繼續在望譯應用程序中顯示:
注意:如果翻譯在應用程序中繼續工作但在 ProPresenter 中凍結,這通常表明是 ProPresenter 網頁對象的問題,而不是望譯源的問題。記錄發生這種情況的時間以及任何模式(例如,特定操作後,使用時長)以幫助故障排除。
首次激活翻譯疊加時,文本出現前可能會有短暫延遲。這是正常的,因為系統建立連接並開始處理音頻。要最小化此延遲:
如果您需要幫助設置 ProPresenter 整合:
準備好將望譯與您的 ProPresenter 設置整合嗎?從我們的免費試用開始,在您的環境中測試屏幕疊加功能。我們的團隊隨時為您提供幫助,為您的特定需求設置完美的翻譯解決方案。
如需技術支持或自定義整合協助,請聯繫我們的支持團隊或訪問我們的常見問題頁面以獲取更多指導。
望譯與 ProPresenter 的整合創造了真正包容的演示。 通過配置適當的顯示、使用道具以保持持續性以及遵循最佳配置實踐,您可以提供即時翻譯,顯著提升觀眾的體驗。
屏幕疊加功能將您現有的 ProPresenter 設置轉變為強大的多語言溝通工具,使您的內容在不需要額外硬件或複雜技術專業知識的情況下,對多元化觀眾更具可訪問性。
準備好讓您的演示更具可訪問性嗎?訪問hopetranslator.com開始使用專業的即時字幕和翻譯整合。